DIKSHA SOOBARAH

Diksha Soobarah est étudiante de première année en Affaires et Société à l’Université York. Elle a grandi à l’ile Maurice et est arrivée au Canada en juin 2004. Elle est issue d’une famille indo-mauricienne.
Bien que l’anglais et le français soient les langues officielles à
l’ile Maurice, Diksha comme la plupart, communique en créole avec ses
proches. Elle suit actuellement un cours au département d’Études
françaises qui explore les différentes facettes du monde créole aux
Antilles et dans l’Océan Indien et lui permet de questionner son
positionnement au sein du monde créole.
Diksha Soobarah is a first-year student in Law and Society at York
University. She was born and raised in Mauritius and has been in Canada
for only two years. Diksha comes from a Mauritian-Indian family and,
although the official languages in Mauritius are French and English,
she communicates in Creole in most circumstances. She is now taking a
course on Creole societies of the Caribbean and the Indian Ocean. It
has become an opportunity for her to express her identity more
accurately, and position herself in relation to the other Creole people
of the world.
In Mauritius, which was owned by France from 1715 to 1810, French creole (Morisyen) is spoken as a first language by some 600,000 and retains its hold as a lingua franca, even though English is the official language and though a large part of the population uses an Indo-Aryan or Dravidian language at home. In the Seychelles, which were owned by France from 1768 until 1814, and in Réunion (originally L' île Bourbon), where French is still the official language, French creoles are still in widespread use.
In the Seychelles the language is called Seselwa.
Some French-creole speakers claim that creoles from other far-off regions are easily intelligible to them. Others contest this, however, pointing out that the creole used by educated speakers is often heavily larded with standard French on all but very informal occasions. Certainly, the linguist can easily discern similarities, especially in grammatical structure, that make the various French creoles seem more like each other than like standard French.
hi , diksha!
i am currently doing a module on LANGUE CREOLE at the university of mtius.we can catch up and share our works.
regards, reema
Posted by: reema | 11/03/2010 at 00:58
Wishing you all the very best Diksha. aamiahindu@yahoo.com
Posted by: AM I A HINDU? Best Seller | 22/08/2007 at 21:19
;) MAURICIEN DAN BAZ :P I am Indo-Mauritian - my father is a Kabir Panthi Mahant and I am in Canada. nice to hear about more Mauritians here :D
Posted by: Dipendra Bundhoo | 02/10/2006 at 20:02